I’ve spent my life crafting language for science, technology, law and finance as an expert translator, linguist, commentator, business executive, national event panelist, and language industry expert.
I create, write and translate with precision, style and impact for markets where quality is paramount.
I build world-class collaborative teams, execute global business strategies and deliver uncompromising professional results.
- Consummate professional with world-class translation expertise in physics, engineering, technology, finance, law, media and corporate communications
- Presidential Hotline lead technical translator with 25 years mission-critical language support on all major US-Russia nuclear weapons disarmament programs
- Translation industry executive with proven long-term record of expertise in building, developing and expanding premier quality-first translation company from corporate division with $250K annual revenue to leading independent national language services provider with annual sales exceeding $25 million
- Innovative developer: architected, developed and secured regulatory approval for the first-ever Translation Quality Assurance Program in U.S. nuclear industry
- Preeminent translation and localization industry expert: translator, editor, consultant, localizer, company owner, educator, lecturer, trainer, QA program developer and presenter
- Original conceptual architect of American Translators Association media program promoting the translation industry to a global audience of 200+ million
- ATA National Media Spokesman and Press Secretary for 6 ATA presidents over a 12-year period
- One of the most widely published translators in the English language: 34 published books and 10,000+ articles for the Russian Academy of Sciences